5 tips that will save you during your pregnancy

Being pregnant is one of the most amazing things I have experienced if not the most.
Feeling your baby inside you kicking, stretching, growing, even having the hiccups is an inexplicable feeling that just makes you smile wide open.

But, obviously, the major problem that all of us preggo ladies have (and you guys even have asked me for these tips) is the problem with our bodies getting to big for our closet … combined with the struggle of finding good “maternity” clothes.

So, here are my 5 most valuable tips when it comes to Preggo Style :

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Estar embarazada es una de las cosas más increíbles que he experimentado, si no es que la más maravillosa.
Sentir a tu bebé dentro de ti pateando, estirándose, creciendo e incluso teniendo hipo es una sensación inexplicable que solo te hace sonreír de par en par.
Pero, obviamente, el problema principal que todas las mujeres embarazadas que tenemos (y que ustedes incluso me han pedido estos consejos de manera personal) es el problema de que nuestros cuerpos se vuelvan cada vez m√°s grandes para nuestro armario … combinado con la lucha por encontrar buena ropa de “maternidad”.
Entonces, aquí están mis 5 consejos más valiosos cuando se trata del Preggo Style:

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

1. Use your “stretchy pants” as long as you can
Although every body is different, and every pregnancy too, there’s a huge chance that your jeans and tailored pants¬†won’t¬†fit as soon as within the first two or three¬†months but, believe me, even your most¬†stretchy¬†pants will be so uncomfortable when you’re in the last trimester that you will forget pants are even an existing garment. So, use them as much as you can in the first and¬†second¬†trimester so you¬†don’t¬†miss wearing pants as much in the last stage of the journey. It gets sad hahahaha

1. Aprovecha tus “pantalones el√°sticos”¬†
Aunque cada cuerpo es diferente, y cada embarazo tambi√©n, existe una gran posibilidad de que tus jeans y pantalones a medida ya no te queden bien desde los primeros dos o tres meses del embarazo. Pero cr√©eme, terminando el segundo trimestre en adelante incluso sus pantalones m√°s el√°sticos ser√°n tan inc√≥modos que incluso olvidar√°s que incluso olvidar√°s que son una opci√≥n. Por lo tanto, √ļsalos tanto como puedas en el primer y segundo trimestre para no extra√Īarlos tanto en la √ļltima etapa del viaje. Incluso el pensar en subir su zipper te pone triste jajajaja

2. Play with length 
As you may figured it out from the first point, you are now a slave for dresses and skirts, so you might as well get creative! Play with the length of your midis and maxis, and even your minis too. A maxi skirt can be a midi dress with great style if you pair it with a good jacket, a crop top or a knot up t-shirt ; a stack down mini skirt with a mini dress can worker a sexy party look, and so and so. It is just matter of imagination and comfort. Try it!

2. Juega con la longitud
Cómo podrás deducir con el primer punto, ahora eres una esclava de los vestidos y las faldas, ¡así que ponte creativa! Juega con lo largo de tus midis y maxis, e incluso de tus minis también. Una falda larga puede convertirse en un vestido midi con gran estilo si la combinas con una buena chaqueta, un crop top o una camiseta anudada; una minifalda apilada con un mini vestido puede lucir un look sexy de fiesta sin mostrar de más, y así puedes ir combinando largos.
Es solo cuestión de imaginación y comodidad. ¡Inténtalo!

3. Outwear as your most powerful weapon
As the weeks goes by and the belly gets bigger, usually along with the rest of the body, our mental image and confidence can be affected too. The best way to feel and look slimmer (and to look stylish if you ask me) is outwear. Dust coats, cardigans, transparencies, blazers, vests, sleeveless jackets or shirts, opened oversized pieces, etc. All of these LONG garments will give you the optical illusion of a slimmer refined figure. As a woman that gained almost 45 pounds during her pregnancy, believe me, I know what I’m talking about.

3. ‘Outwear’ como tu arma m√°s poderosa
A medida que pasan las semanas y la pancita se agranda, generalmente junto con el resto del cuerpo, nuestra imagen mental y confianza tambi√©n pueden verse afectadas. La mejor manera de sentirse y verse m√°s delgada (y verse m√°s estiloza si me preguntas a mi) es el ‘outwear’. Chaquetas ligeras, su√©ters de punto, piezas transparentes, sacos, chalecos, blazerso camisas sin mangas, piezas ‘oversized’ abiertas, etc. Todas estas prendas SIENDO LARGAS te dar√°n la ilusi√≥n √≥ptica de una figura m√°s delgada y refinada. Como mujer que gan√≥ 22 kilos durante su embarazo, cr√©eme, s√© de lo que estoy hablando.

4. Thrifting will save your wallet
I got to thank myself for being a stylish, second hand, flea market lover girl before being pregnant. My 15 years experience with thrifting gave me all the tools to not throw myself to bankruptcy during this time. You want to look good and comfy, ok but, personally, I think maternity clothes are plain ugly or a waste of money so thrifting is the best answer if you want to buy some jeans or a “new” dress, you will only spend a minimal part of what could have cost you to buy it with a retailer and plus, you’re getting a one of a kind ¬†ūüôā
I decided to go to the flea market and buy a whole new closet,I simply bought things  that are classics, timeless and simple in a few sizes up so I can wear them as oversized clothes or/and in my next pregnancy.
Ok, ok, I got a few things for when I’m back in my shape too, oops!

4. El ‘thrifting’ salvar√° tu billetera
Tengo que agradecerme por ser una chica estiloza, ¬†experimentada en la segunda mano y amante del mercadito antes de quedar embarazada. Mis 15 a√Īos de experiencia con el ‘thrifting’ y mis m√©todos de ahorro me dieron todas las herramientas para no arrojarme a la bancarrota durante este tiempo. Quieres seguir luciendo bien y estar c√≥moda, si pero, personalmente, creo que la ropa de maternidad es muy fea, cero favorecedora o moderna y un completo desperdicio de dinero, as√≠ que el ‘thrifting’ es la mejor respuesta si desea comprar unos jeans o un vestido “nuevo”, solo gastar√°s una m√≠nima parte de lo que podr√≠a haberte costado comprarlo en el mall y adem√°s, obtendr√°s una pieza √ļnica ūüôā
Por mi parte, decid√≠ ir al mercadito y visitar bazares y hacerme de un mont√≥n de piezas “nuevas” en mi cl√≥set, simplemente comprando cosas que son algunas tallas m√°s grandes que la que regularmente uso que fueran cl√°sicas, atemporales y simples para poder usarlas despu√©s como ropa ‘oversized’ o en mi pr√≥ximo embarazo.
Ok, ok, tambi√©n compr√© algunas cosas para cuando regrese a mi talla… oops!

5. Love that belly!
The last but not least tip will always be, LOVE YOURSELF no matter what!
That belly is only going to be with you 9 months or so… and everyones says you will miss it so you might as well enjoy it. Be proud of the fact that your growing life inside you, you’re a walking miracle! And, if you put all the tips above in practice, believe me I knoooow, everyone will thinks you look beautiful no matter your size.
Love your pregnant body because is temporary, is blooming and changes every day and because you should be! ‚̧

An extra simple tip that will make the difference:
DON’T FORGET ABOUT MAKEUP AND ACCESSORIES, THEY WILL ALWAYS UPGRADE ANY LOOK!

5. Ama tu baby bump!
El √ļltimo consejo, pero no menos importante, siempre ser√°: ¬°AMATE A TI MISMA, pase lo que pase!
Esa barriga solo estar√° contigo unos 9 meses m√°s o menos … y todas las que ya estuvieron en nuestro lugar dicen que la extra√Īar√°s¬†as√≠ que, ¬Ņ por qu√© mejor no disfrutarla? ¬°Si√©ntete orgullosa del hecho de que est√°s creando vida dentro de ti, ¬†eres un milagro andante! Y, si pones todos los consejos anteriores en pr√°ctica, cr√©eme, todos los que te vean pensar√°n que te ves hermosa, sin importar tu talla.
¬°Ama a tu cuerpo embarazado porque es temporal, est√° floreciendo y cambia todos los d√≠as y porque…. ¬†deber√≠as hacerlo! ‚̧

Un consejo extra y s√ļper sencillo que har√° la diferencia:
¬°NO OLVIDES EL MAQUILLAJE (tu arreglo personal) Y LOS ACCESORIOS, SIEMPRE HAR√ĀN QUE CUALQUIER LOOK SE VEA 10 VECES MEJOR!

XO,
Mariana T.

Sponsored by Dresslily  
https://www.dresslily.com/?lkid=78701968 

Here is the new arrival!!!!  swimsuit: http://bit.ly/2vYNE5j

It’s time to refresh your wardrobe! DressLily prepare the best high-quality but low-prices products for you, make you free under all occasion forMonday to Friday

USE CODE DLBF20 for a 20% OFF !!!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Est√°s comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Google photo

Est√°s comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Est√°s comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Foto de Facebook

Est√°s comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .